Stay with us here for ever more
Oh Lord, what is the meaning of this?
Ah, my dear husband, my hope
Gayda! Gay! Stop, you godless heathens
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
Сеча при Керженце (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»)
Grishenka, even though you are feeble in mind
Over the bridges of guelder-tree
Go, servant of the Lord!
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
May the grace of God be with you!
Entr'acte to Scene 2
Hey lads! I can hear some bells
Radiant kingdom! O God!
Hail to thee, lips of honey
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Сказание о невидимом граде Китеже — Хождение в невидимый град, действие IV
The bridegroom has come
Earth, our merciful mother!
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
Wondrous queen of heaven, our holy protectress
Tell me, fair maiden, do you go to pray in God's church?
5. Сеча при Керженце
Get away, clear off, you dog!
Is that you, radiant light of my eyes?
Сеча при Керженце (Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», акт 3)
O glory, vain wealth
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
As soon as the marksmen came out into the open field